No se encontró una traducción exacta para عنصر خارجي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe عنصر خارجي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • 1, 2, 3, 4, foutez ces racistes dehors !
    1 2 3 4 أطرد العنصريين للخارج
  • En ce qui concerne les Affaires étrangères, chaque entité (État fédéral, Communautés et Régions) est responsable pour le volet externe de ses compétences internes.
    وفيما يتعلق بالشؤون الخارجية، فإن كل كيان (الدولة الاتحادية والمجتمعات والأقاليم) مسؤول عن العنصر الخارجي لاختصاصاته الداخلية.
  • C'est une constance de notre politique extérieure.
    وذلك عنصر ثابت في سياستنا الخارجية.
  • En outre, conformément à l'article 3, les États parties sont tenus de condamner la ségrégation raciale et l'article 4 prohibe l'incitation à la haine raciale ainsi que les organisations racistes.
    وعلاوة على ذلك، تنص المادة 3 من الاتفاقية على أن تشجب الدول الأطراف العزل العنصري والفصل العنصري، فيما تنص المادة 4 على أن أعمال التحريض على العنصرية والتنظيمات العنصرية خارجة عن القانون.
  • Son rôle de coordinateur des activités de consolidation de la paix au sein et au-delà du système est un élément important de l'architecture de consolidation de la paix.
    وإن دور المكتب كمنسق لبناء السلام داخل المنظومة وخارجها عنصر هام لهيكل بناء السلام.
  • Enfin, le fait que la Fondation est initiée au fonctionnement de l'ONU sans en faire partie apporte à l'Organisation des avantages incomparables car la Fondation est en mesure de mieux faire comprendre l'action de l'ONU à ses partenaires potentiels et au public.
    وختاما، يوفر أيضا دور العنصر الداخلي/الخارجي لمؤسسة الأمم المتحدة فائدة فريدة في مجال الدعوة بالنسبة للمنظمة في قدرتها على تعزيز تفهم الشركاء المحتملين والجمهور العادي للأمم المتحدة.
  • Don l'a montré, la publicité est vitale à l'aérospatiale, surtout pour informer la population que les dépenses budgétaires sont créatrices d'emplois.
    كما أضاء (دون) الامر، الإعلان عنصر أساسي للفضاء الخارجي خصوصاً لوصوله إلى العامّة لنرى بأن ... أعضاء الكونغرس يُصوّتون
  • L'amélioration de la sécurité en dehors de Kaboul sera un élément déterminant pour la stabilisation de la situation politique en Afghanistan.
    وتحسين الأوضاع الأمنية خارج كابول عنصر أساسي في تحقيق الاستقرار السياسي في أفغانستان.
  • Si on peut établir qu'il y a un truc louche autour de cette librairie...
    إذا استطعنا اثبات وجود عنصر غير ...مرغوب به خارج محل الكتب
  • Le Comité a également examiné diverses mesures de simplification qu'il avait adoptées précédemment, en particulier le mode de calcul des deux composantes de l'élément dépenses non locales : le coefficient de pondération des dépenses non locales et l'indice des dépenses non locales.
    كما استعرضت لجنة تسويات مقر العمل بعض أوجه تبسيط المنهجية التي أُقرَّت واعتمدتها هذه اللجنة في وقت سابق، وعلى وجه الخصوص حساب عنصري الإنفاق خارج المنطقة وهما: الوزن الترجيحي خارج المنطقة والرقم القياسي خارج المنطقة.